TÉRMINOS DE USO DE THE RECYCLING PARTNERSHIP
Fecha de entrada en vigor: 18 de enero de 2024.
Introducción
Lea atentamente estos Términos antes de utilizar nuestros sitios web y cualquier servicio en línea proporcionado por The Recycling Partnership, Inc. (“The Recycling Partnership”, “nosotros” o “nos” o “nuestro”) que publique o enlace a estos Términos (el “Servicio”). Al visitar o utilizar de cualquier otro modo el Servicio, usted acepta los Términos publicados en ese momento y los Términos adicionales aplicables (definidos más adelante), queda vinculado por ellos y declara que los ha leído y comprendido. También reconoce, acepta y consiente nuestras prácticas de datos descritas en nuestra Política de Privacidad.
Los presentes Términos impactan sus derechos, responsabilidades y obligaciones legales, y rigen su uso del Servicio, son legalmente vinculantes, limitan la responsabilidad de The Recycling Partnership ante usted, y le obligan a indemnizarnos y a resolver determinados litigios mediante arbitraje individual. Si no desea quedar vinculado por los presentes Términos y por los Términos adicionales (definidos más adelante), no utilice el Servicio y desinstale las descargas del Servicio.
Términos adicionales
En algunos casos, se aplicarán términos adicionales o diferentes —publicados en el Servicio— al uso que usted haga de determinadas partes del Servicio (individual y colectivamente los “Términos adicionales”). En la medida en que exista un conflicto entre estos Términos y cualquiera de los Términos adicionales, prevalecerán estos Términos, a menos que los Términos adicionales indiquen expresamente lo contrario.
Actualizaciones de estos Términos y Términos adicionales
Podemos cambiar prospectivamente estos Términos y Términos adicionales publicando términos nuevos o modificados en el Servicio, como se explica con más detalle en la Sección 11.
1. PROPIEDAD Y SUS DERECHOS DE USO DEL SERVICIO Y DE LOS CONTENIDOS.
A. Propiedad. El Servicio y todo su contenido (“Contenido”), incluidos todos los derechos de autor, patentes, marcas comerciales, marcas de servicio, nombres comerciales y demás derechos de propiedad intelectual (“Propiedad intelectual”), son propiedad o están bajo el control de The Recycling Partnership, nuestros licenciantes y otros terceros. Todos los derechos, títulos e intereses sobre el Contenido y la Propiedad Intelectual disponible a través del Servicio son propiedad de The Recycling Partnership, nuestros licenciantes o determinados terceros, y están protegidos por derechos de autor, marcas comerciales, imagen comercial, patentes y/u otros derechos y leyes de Propiedad intelectual y competencia desleal de EE. UU. e internacionales en la mayor medida posible. The Recycling Partnership es titular de los derechos de autor sobre la selección, compilación, ensamblaje, disposición y mejora del Contenido del Servicio.
B. Sus derechos a utilizar el Servicio y el Contenido.
(i) Su derecho a utilizar el Servicio y el Contenido está sujeto al estricto cumplimiento de estos Términos y de los Términos adicionales. Su derecho a acceder y utilizar el Servicio y la Propiedad intelectual se rescindirá automáticamente en caso de cualquier infracción. Estos derechos son no exclusivos, limitados y revocables por nosotros en cualquier momento a nuestra exclusiva discreción, sin previo aviso ni responsabilidad. Como su derecho a acceder y utilizar el Servicio y el Contenido es personal, no puede ceder ni transferir su derecho; cualquier intento de hacerlo es nulo. Usted puede, únicamente para su uso personal, no comercial y lícito (colectivamente, los siguientes son los “Elementos bajo licencia de The Recycling Partnership”):
(1) Mostrar, ver, usar y reproducir el Contenido en una computadora, dispositivo móvil u otro dispositivo habilitado o permitido para Internet (“Dispositivo”) y/o imprimir una copia del Contenido (excluyendo el código fuente y objeto en formato bruto o de otro modo) tal como se le muestra;
(2) Transmitir el Contenido utilizando cualquiera de los widgets y/u otros reproductores de video digital por Internet, si los hubiera, proporcionados en el Servicio;
(3) Sujeto a los Términos adicionales aplicables, si el Servicio incluye “Enviar a un amigo”, compartir en redes sociales o una herramienta similar que le permita iniciar y enviar a uno o más de sus contactos una comunicación que incluya Contenido, o publicar nuestro Contenido en servicios de terceros o su propio sitio o servicio en línea, y la herramienta está operativa, utilizar la herramienta para hacerlo; siempre y cuando, sin embargo, no lo haga de ninguna manera que viole la ley aplicable o los derechos de terceros, o refleje negatividad hacia nosotros, y solo envíe a destinatarios para quienes tenga permiso para contactar;
(4) Si el Servicio incluye un enlace “Descargar” junto a un contenido (incluidos, entre otros, una imagen, un icono, un fondo de pantalla, una pista de música, un video, un tráiler, una fuente RSS), solo podrá descargar una única copia de dicho contenido a un único Dispositivo;
(5) Si se pone a su disposición, obtener una cuenta personal registrada (y/o nombre de usuario y contraseña relacionados) en el Servicio e interactuar con el Servicio en relación con tal cuenta;
(6) Enlazar al Servicio desde un sitio web u otro servicio en línea, siempre y cuando: (a) los enlaces solo incorporen texto y no utilicen ningún nombre, logotipo o imagen de The Recycling Partnership; (b) los enlaces y el contenido de su sitio web no sugiera ninguna afiliación con The Recycling Partnership ni cause ninguna otra confusión; y (c) los enlaces y el contenido de su sitio web no presenten a The Recycling Partnership o sus servicios de una manera falsa, engañosa, despectiva u ofensiva de otro modo, y no contengan contenido que sea ilegal, ofensivo, obsceno, lascivo, indecente, violento, amenazante, acosador o abusivo, o que viole cualquier derecho de terceros o que de otro modo sea objetable para The Recycling Partnership. The Recycling Partnership se reserva el derecho de suspender o prohibir el enlace al Servicio por cualquier motivo, a su exclusiva discreción, sin previo aviso ni responsabilidad de ningún tipo hacia usted o un tercero; y
(7) Utilizar cualquier otra funcionalidad expresamente proporcionada por The Recycling Partnership en o a través del Servicio para uso de los usuarios, sujeto a estos Términos (incluida, entre otras, la funcionalidad para crear y/o publicar Contenido generado por el usuario [como se define más adelante]) y cualquier Término adicional aplicable.
C. Derechos de terceros. Al utilizar el Servicio, debe respetar la propiedad intelectual y los derechos de otros y de The Recycling Partnership. Su uso no autorizado del Contenido puede violar los derechos de otros y las leyes aplicables, y puede resultar en su responsabilidad civil y penal. Si cree que su trabajo ha sido infringido a través del Servicio, consulte la Sección 5 más adelante.
D. Reserva de todos los derechos no concedidos en cuanto al Contenido y Servicio. Estos Términos y cualesquiera Términos adicionales aplicables incluyen solo concesiones estrechas y limitadas de derechos para usar y acceder al Servicio y al Contenido. Ningún derecho o licencia puede interpretarse, bajo ninguna teoría legal, por implicación, impedimento legal, costumbre de la industria o de otro modo. TODOS LOS DERECHOS NO CONCEDIDOS EXPRESAMENTE ESTÁN RESERVADOS POR The Recycling Partnership Y SUS LICENCIANTES Y OTROS TERCEROS. Está prohibido cualquier uso no autorizado de cualquier Contenido o Servicio para cualquier propósito.
E. Servicios de terceros. Nosotros no somos responsables de terceros ni de su contenido, anuncios, aplicaciones o sitios (Servicios de terceros). Por ejemplo, partes del Servicio pueden integrarse o vincularse a sitios, plataformas y aplicaciones de terceros que no controlamos. De manera similar, podemos poner a su disposición —en nuestro Servicio o a través de él— contenidos o Servicios de terceros que tampoco podemos controlar. Esto puede incluir la capacidad de registrarse o iniciar sesión en nuestros Servicios utilizando herramientas de terceros, y publicar contenido en sitios y Servicios de terceros utilizando sus complementos que están disponibles en nuestros Servicios. Tenga cuidado al tratar con terceros, y consulte sus términos de uso y políticas de privacidad. No asumimos ninguna responsabilidad por los Servicios de terceros.
2. CONTENIDO QUE ENVÍA Y REGLAS DE USO DE LA COMUNIDAD.
A. Contenido generado por el usuario.
(i) General. The Recycling Partnership puede ahora o en el futuro ofrecer a los usuarios del Servicio la oportunidad de crear, construir, publicar, cargar, mostrar, publicar, distribuir, transmitir, difundir o de otro modo poner a disposición o enviarnos —a través del Servicio, o en respuesta a nuestras páginas o publicaciones en plataformas de terceros o en conexión con cualquiera de nuestras promociones por cualquier medio o manera, (p. ej., en nuestras páginas de Facebook u otras redes sociales, en respuesta a nuestros tweets, a través de un sorteo o concurso, o enviándonoslo de otro modo) (colectivamente, “enviar”)— mensajes, texto, ilustraciones, archivos, imágenes, gráficos, fotografías, comentarios, respuestas, sonidos, música, videos, información, contenido, calificaciones, reseñas, datos, preguntas, sugerencias, información de identificación personal u otra información o materiales y las ideas contenidas en ellos (colectivamente, pero excluyendo los Elementos bajo licencia de The Recycling Partnership incluidos en el mismo, “Contenido generado por el usuario” o “CGU”). Usted puede enviar el CGU a través de su perfil, foros, blogs, tableros de mensajes, entornos de redes sociales, herramientas de creación y publicación de contenido, juegos, comunidades sociales, herramientas de contacto, correo electrónico y otras funciones de comunicación. Excepto en la medida de los derechos y la licencia que otorga en estos Términos y, sujeto a los Términos adicionales aplicables, usted conserva cualquier derecho, título e interés legalmente reconocible que tenga en su CGU.
(ii) No confidencialidad de su Contenido generado por el usuario. Salvo que se describa lo contrario en la Política de Privacidad publicada del Servicio, o en cualquier Término adicional aplicable, usted acepta que (a) trataremos su CGU como no confidencial y sin propiedad exclusiva, independientemente de si los marca como “confidenciales”, “propiedad exclusiva” o similar, y no será devuelto; y (b) en la máxima medida que no lo prohíba la ley aplicable, The Recycling Partnership no asume ninguna obligación de ningún tipo hacia usted o hacia terceros con respecto a su CGU. Cuando se solicite, usted proporcionará la documentación necesaria para autenticar los derechos de dicho contenido y verificar su cumplimiento con estos Términos o cualquier Término adicional aplicable. Usted reconoce que Internet y las comunicaciones móviles pueden ser inseguras y estar sujetas a violaciones de seguridad; en consecuencia, usted reconoce y acepta que su CGU se envía bajo su propio riesgo.
En sus comunicaciones con The Recycling Partnership, tenga en cuenta que no buscamos ideas o materiales no solicitados para servicios, ni sugerencias de mejora de los servicios, incluidos, entre otros, ideas, conceptos, invenciones o diseños de música, sitios web, aplicaciones, libros, guiones, películas, programas de televisión, producciones teatrales, software o de otro tipo (colectivamente, “Ideas y materiales no solicitados”). Cualquier idea y material no solicitado que envíe se considera CGU y se nos otorga licencia como se establece más adelante. Además, The Recycling Partnership conserva todos los derechos de los miembros del público en general con respecto a sus Ideas y materiales no solicitados. La recepción por parte de The Recycling Partnership de sus Ideas y materiales no solicitados no constituye una admisión por parte de The Recycling Partnership de su novedad, prioridad u originalidad, y no perjudica el derecho de The Recycling Partnership a impugnar los derechos de propiedad intelectual existentes o futuros relacionados con sus Ideas y materiales no solicitados.
(iii) Licencia para The Recycling Partnership de CGU. Salvo que se describa lo contrario en los Términos adicionales aplicables (como las reglas oficiales de una promoción), que rigen específicamente el envío de su CGU, o en nuestra Política de Privacidad, por el presente usted otorga a The Recycling Partnership el derecho y la licencia no exclusivos, irrestrictos, incondicionales, ilimitados, mundiales, irrevocables, perpetuos y gratuitos para usar, copiar, registrar, distribuir, reproducir, divulgar, vender, revender, sublicenciar (a través de múltiples niveles), exhibir, desempeñar públicamente, transmitir, publicar, difundir, traducir, hacer trabajos derivados, y de otro modo usar y explotar de cualquier manera, todo o parte de su CGU (y trabajos derivados del mismo), para cualquier propósito en todos los formatos, en o a través de cualquier medio ahora conocido o desarrollado en lo sucesivo, y con cualquier tecnología o dispositivo actualmente conocido o desarrollado en lo sucesivo, así como publicitar, comercializar y promover los mismos. Sin limitación, los derechos otorgados incluyen el derecho a: (a) configurar, alojar, indexar, almacenar en caché, archivar, almacenar, digitalizar, comprimir, optimizar, modificar, reformatear, editar, adaptar, publicar en formato de búsqueda y eliminar dicho CGU y combinarlo con otros materiales; y (b) utilizar cualquier idea, concepto, conocimiento o técnica contenida en cualquier CGU para cualquier propósito, incluido el desarrollo, la producción y la comercialización de productos y/o servicios. Usted comprende que al ejercer dichos derechos, los metadatos, los avisos y el contenido pueden eliminarse o modificarse, incluida la información de gestión de derechos de autor, y usted da su consentimiento y declara y garantiza que tiene toda la autoridad necesaria para hacerlo. Para poder aplicar aún más los derechos y la licencia que usted otorga a The Recycling Partnership para su CGU, usted también —según lo permita la ley aplicable— por el presente otorga a The Recycling Partnership y acepta otorgar a The Recycling Partnership, el derecho incondicional, perpetuo e irrevocable a usar y explotar su nombre, persona y semejanza en relación con cualquier CGU, sin ninguna obligación ni remuneración hacia usted. Salvo que lo prohíba la ley, por el presente renuncia y acepta renunciar a cualquier derecho moral (incluidas la atribución y la integridad) que pueda tener en cualquier CGU, incluso si se altera o cambia de una manera con la que usted no está de acuerdo. En la medida en que no sea renunciable, usted acepta irrevocablemente no ejercer dichos derechos (si los hubiera) de una manera que interfiera con cualquier ejercicio de los derechos otorgados. Usted comprende que no recibirá honorarios, montos, contraprestaciones o remuneraciones por ninguno de los derechos otorgados en esta Sección 2.A(iii).
(iv) Derecho exclusivo de The Recycling Partnership a administrar nuestro Servicio. The Recycling Partnership puede —pero no tendrá ninguna obligación de— revisar, monitorear, mostrar, publicar, almacenar, mantener, aceptar o hacer uso de cualquier otro modo de cualquiera de su CGU, y The Recycling Partnership puede, a su exclusiva discreción, rechazar, eliminar, mover, reformatear, eliminar o negarse a publicar o hacer uso de CGU sin previo aviso ni responsabilidad alguna hacia usted o cualquier tercero en relación con nuestra operación de sitios de CGU de una manera adecuada, por ejemplo, para mejorar la accesibilidad del CGU, abordar la infracción de derechos de autor y proteger a los usuarios de cualquier CGU dañino. Sin limitación, podemos —pero no nos comprometemos a hacerlo— abordar el contenido que llega a nuestro conocimiento y que creemos que es ofensivo, obsceno, lascivo, inmoral, violento, acosador, amenazante, abusivo, ilegal o de otro modo objetable o inapropiado, o hacer cumplir los derechos de terceros o estos Términos o cualquier Término adicional aplicable. No es necesario que mantengamos dicho CGU enviado por usted u otras personas en el Servicio durante ningún período de tiempo, y usted no tendrá derecho —una vez enviado— a acceder, archivar, mantener, cambiar, eliminar o utilizar de otro modo dicho CGU en el Servicio o en cualquier otro lugar, excepto que los menores de California tienen ciertos derechos a que cierto contenido sobre ellos que ellos mismos hayan publicado en el Servicio se elimine prospectivamente de la exhibición pública, según lo dispuesto en la Política de Privacidad.
(v) Declaraciones y garantías relacionadas con su CGU. Cada vez que envía cualquier CGU, declara y garantiza que tiene al menos la mayoría de edad en la jurisdicción en la que reside, y que es el padre o tutor legal —o que tiene todos los consentimientos adecuados del padre o tutor legal— de cualquier menor representado en, o que haya contribuido a, cualquier CGU que usted envía; y que, en cuanto a ese CGU, usted declara y garantiza que (a) usted es el único autor y propietario de la propiedad intelectual y otros derechos del CGU, o tiene el derecho legal de enviar el CGU y otorgar a The Recycling Partnership los derechos que usted le otorga en virtud de estos Términos y cualquier Término adicional aplicable, todo ello sin ninguna obligación de The Recycling Partnership de obtener el consentimiento de ningún tercero y sin crear ninguna obligación o responsabilidad de The Recycling Partnership; (b) el CGU es exacto; el (c) CGU no infringe y, en cuanto a los usos permitidos y la explotación de The Recycling Partnership establecidos en estos Términos, no infringirá ninguna propiedad intelectual u otro derecho de ningún tercero; y (d) el CGU no infringirá estos Términos ni ninguno de los Términos adicionales aplicables, ni causará lesiones o daños a ninguna persona.
(vi) Cumplimiento. The Recycling Partnership no tiene la obligación de monitorear o hacer cumplir los derechos de propiedad intelectual de usted sobre su CGU, pero usted nos otorga el derecho de proteger y hacer cumplir nuestros derechos sobre su CGU, incluido el inicio de acciones en su nombre y representación (a costo de The Recycling Partnership, para lo cual usted consiente y designa irrevocablemente a The Recycling Partnership como su apoderado, con facultad de sustitución y delegación, cuyo nombramiento va acompañado de un interés).
B. Reglas de uso comunitario. Como usuario del Servicio, estas Reglas de uso comunitario (“Reglas”) se presentan para ayudarle a comprender la conducta que se espera de los miembros de las comunidades en línea del Servicio (“Comunidades”).
(i) Naturaleza de las Reglas. Su participación en las Comunidades está sujeta a todos los Términos, incluidas estas Reglas:
• Su CGU. Todo su CGU debe ser original de usted, o usted debe tener todos los derechos necesarios de terceros para permitirle cumplir con estos Términos y los Términos adicionales aplicables. Su CGU no debe contener logotipos, frases o marcas comerciales visibles que pertenezcan a terceros. No utilice ningún CGU que pertenezca a otras personas para hacerlo pasar como propio; esto incluye cualquier contenido que haya encontrado en otros lugares de Internet. Si alguien contribuye a su CGU, o tiene algún derecho sobre su CGU, o si alguien aparece o es mencionado en el CGU, entonces también debe tener el permiso de tal persona para enviar dicho CGU a The Recycling Partnership (por ejemplo, si alguien les tomó una fotografía a usted y a su amigo, y usted envía esa foto a The Recycling Partnership como su CGU, entonces debe obtener el permiso de su amigo y del fotógrafo para hacerlo).
• En cuestión de fotografías: no se permiten fotografías, videos ni imágenes de nadie más que usted, sus amigos y familiares. Si elige enviar fotografías al Servicio, vincular a videos incrustados, o incluir otras imágenes de personas reales, asegúrese de que sean suyos, o suyos y de alguien que conoce, y solo si tiene el permiso expreso de la otra persona para enviarlos.
• Actúe apropiadamente. Todas sus actividades en el Servicio deben realizarse en el lugar apropiado, según lo determinemos nosotros. Sea respetuoso con las opiniones y comentarios de los demás para que podamos continuar construyendo Comunidades que todos disfruten. Si cree que su CGU podría ofender o avergonzar a alguien, entonces es probable que así sea y no debe publicarse en el Servicio. Está prohibido usar malas palabras, acoso, acecho, comentarios insultantes, ataques personales, chismes y acciones similares. Su CGU no debe amenazar, abusar ni dañar a otros, y no debe incluir ningún comentario negativo relacionado con la raza, el origen nacional, el género, la orientación sexual, la religión o la discapacidad. Su CGU no debe ser difamatorio, calumnioso, indecente, obsceno, pornográfico ni sexualmente explícito. Su CGU no debe explotar a niños menores de 18 años.
• No lo utilice con fines comerciales o políticos. Su CGU no debe anunciar ni promocionar un producto o servicio u otra actividad comercial, ni a un político, servidor público o ley.
• No lo utilice para solicitar o enviar comunicaciones indeseadas. No recopile ni direcciones de correo electrónico u otra información de contacto de otras personas del Servicio por medios electrónicos o de otro tipo con el fin de enviar correos electrónicos no solicitados u otras comunicaciones no solicitadas. No solicite información personal de nadie, ni solicite contraseñas o información de identificación personal para fines comerciales o ilegales. Esto también incluye no cargar, publicar, transmitir, compartir o poner a disposición de otra manera publicidad, anuncios de reclutamiento, materiales promocionales, “correo basura”, “spam”, “cartas cadena”, “esquemas piramidales” o cualquier otra forma de reclutamiento.
• No lo utilice para fines inapropiados. Su CGU no debe promover ninguna actividad infractora o ilegal u otra actividad igualmente inapropiada.
• Sea honesto y no tergiverse su identidad ni su CGU. No se haga pasar por otra persona, usuario o empresa, y no envíe CGU que usted crea que puede ser falsa, fraudulenta, engañosa o inexacta, o que tergiverse su identidad o afiliación con una persona o empresa. En caso de que reciba algo a cambio de nuestra parte con respecto a su CGU (p. ej., cupones, boletos de sorteos, etc.), usted declara que incluirá la divulgación de la recepción de esta contraprestación de forma clara y visible como parte del CGU, y que incluirá cualquier otra divulgación que podamos requerir.
• Otros pueden ver. Esperamos que utilice las Comunidades para intercambiar información y contenido y tener debates apropiados con otros miembros. Sin embargo, recuerde que las Comunidades son públicas o semipúblicas, y que otros usuarios pueden acceder y ver el CGU que usted envíe en el Servicio dentro de una Comunidad. No envíe información de identificación personal (p. ej., nombre y apellido juntos, contraseña, número de teléfono, dirección, número de tarjeta de crédito, información médica, dirección de correo electrónico u otra información de identificación personal o información de contacto) en espacios de la Comunidad, y tenga cuidado al revelar este tipo de información a otros.
• No comparta la información personal de otras personas. Su CGU no debe revelar la dirección, número de teléfono, dirección de correo electrónico, número de Seguro Social, número de tarjeta de crédito, información médica, información financiera o cualquier otra información de otra persona que pueda usarse para rastrear, contactar o hacerse pasar por esa persona, a menos que —y en la forma y mediante el método indicado— The Recycling Partnership lo solicite específicamente (p. ej., una dirección de correo electrónico para enviar una invitación por correo electrónico a un amigo).
• No dañe el Servicio ni las computadoras u otros dispositivos de otra persona. Su CGU no debe enviar virus, caballos de Troya, software espía ni ninguna otra tecnología o código malicioso que pueda afectar el funcionamiento del Servicio o de cualquier computadora u otro Dispositivo.
Si envía CGU que The Recycling Partnership cree razonablemente que viola estas Reglas, entonces podremos tomar cualquier acción legalmente disponible que consideremos apropiada, a nuestra exclusiva discreción. Sin embargo, no estamos obligados a tomar ninguna medida que no exija la ley aplicable. Podemos solicitar, en cualquier momento, prueba de los permisos mencionados anteriormente en una forma aceptable para nosotros. No proporcionar dicha prueba puede dar lugar, entre otras cosas, a que el CGU en cuestión sea eliminado del Servicio.
(ii)Sus interacciones con otros usuarios; disputas. Usted es el único responsable de su interacción con otros usuarios del Servicio, ya sea en línea o fuera de línea. No somos responsables de la conducta o el contenido de ningún usuario. Nos reservamos el derecho —pero no tenemos la obligación— de monitorear o involucrarnos en disputas entre usted y otros usuarios. Ejerza el sentido común y su mejor criterio en sus interacciones con otros (p. ej., cuando envía información personal o de otro tipo) y en todas sus otras actividades en línea.
C. Contenido apropiado y cómo alertarnos sobre infracciones. Esperamos que el CGU sea apropiado para una audiencia general, pero no nos comprometemos a monitorearlo, y usted acepta que potencialmente podría encontrar contenido que considera ofensivo o inapropiado. Podemos incluir reglas de lugar y contenido como Términos adicionales. Si descubre algún contenido que viole estos Términos o cualquiera de los Términos adicionales aplicables, puede reportarlo aquí. Para supuestas infracciones de derechos de propiedad intelectual, consulte la Sección 5.
3. RESTRICCIONES DE USO DEL SERVICIO Y CONTENIDO.
A. Restricciones de uso del Servicio. Usted acepta que no: (i) utilizará el Servicio para ningún propósito político o comercial (incluidos, entre otros, fines de publicidad o solicitud de fondos); (ii) utilizará metaetiquetas o cualquier otro “texto oculto” utilizando cualquier propiedad intelectual; (iii) participará en cualquier actividad a través de o en conexión con el Servicio que dañe o intente dañar a cualquier persona o entidad o que sea ilegal, ofensiva, obscena, lasciva, inmoral, violenta, amenazante, acosadora o abusiva, o que viole cualquier derecho de cualquier tercero, o que de otro modo sea objetable para The Recycling Partnership; (iv) descompilar, desensamblar, realizar ingeniería inversa o intentar reconstruir, identificar o descubrir cualquier código fuente, ideas subyacentes, técnicas de interfaz de usuario subyacentes o algoritmos del Servicio, por cualquier medio, o modificar cualquier código fuente u objeto del Servicio o cualquier otro producto, servicio o proceso accesible a través de cualquier parte del Servicio; (v) participar en cualquier actividad que interfiera con el acceso de un usuario al Servicio o el funcionamiento adecuado del Servicio, o que de otro modo cause daño al Servicio, a The Recycling Partnership u otros usuarios del Servicio; (vi) interferir o eludir cualquier función de seguridad del Servicio (incluido cualquier mecanismo de gestión de derechos digitales, dispositivo u otra protección de contenido o medida de control de acceso), o cualquier función que restrinja o imponga limitaciones en el uso o acceso al Servicio, el Contenido o el CGU; (vii) recolectar o almacenar cualquier información (incluida información personalmente identificable sobre otros usuarios del Servicio —incluidas direcciones de correo electrónico— sin el consentimiento expreso de dichos usuarios); (viii) intentar obtener acceso no autorizado al Servicio, a otros sistemas informáticos o redes conectadas al Servicio mediante extracción de contraseñas o cualquier otro medio; o (ix) violar de otro modo estos Términos o cualquier Término adicional aplicable.
B. Restricciones de uso de Contenido. Usted también acepta que al utilizar el Servicio: (i) no supervisará, recopilará, copiará ni distribuirá el Contenido (excepto lo que pueda ser el resultado de la actividad estándar de un motor de búsqueda o del uso de un navegador estándar) en el Servicio mediante el uso de cualquier robot, rover, “bot”, araña, raspador, rastreador, software espía, motor, dispositivo, software, herramienta de extracción o cualquier otro dispositivo automático, utilidad o proceso manual de cualquier tipo; (ii) no enmarcará ni utilizará técnicas de enmarcado para incluir dicho contenido (incluidas imágenes, texto o diseño de página); (iii) mantendrá intactas todas las marcas comerciales, derechos de autor y otra propiedad intelectual y otros avisos contenidos en dicho contenido; (iv) no utilizará dicho contenido de una manera que sugiera una asociación no autorizada con cualquiera de nuestros productos, servicios o marcas o los de nuestros licenciantes; (v) no realizará ninguna modificación a dicho contenido (excepto en la medida de su uso específicamente permitido de los Elementos bajo licencia de The Recycling Partnership, si corresponde); (vi) no copiará, modificará, reproducirá, archivará, venderá, arrendará, alquilará, intercambiará, creará trabajos derivados, publicará en forma impresa o por medios electrónicos, ejecutará públicamente, exhibirá, difundirá, distribuirá, transmitirá, retransmitirá, circulará o transferirá a ningún tercero o en cualquier aplicación o sitio web de terceros, ni usará o explotará dicho contenido de ninguna manera para cualquier propósito, excepto lo específicamente permitido por estos Términos o cualquier Término adicional aplicable o con el consentimiento previo por escrito de un funcionario de The Recycling Partnership o, en el caso de contenido de un licenciante, el propietario del contenido; y (vii) no insertará ningún código o producto para manipular dicho contenido de ninguna manera que afecte negativamente la experiencia del usuario o el Servicio.
C. Disponibilidad del Servicio y Contenido. The Recycling Partnership, a su exclusiva discreción y sin previo aviso ni responsabilidad civil, puede suspender o rescindir inmediatamente la disponibilidad del Servicio y/o Contenido (y cualquier elemento y característica de ellos), en su totalidad o en parte, por cualquier motivo, a exclusiva discreción de The Recycling Partnership y sin previo aviso ni responsabilidad civil.
4. CREACIÓN DE UNA CUENTA.
A. Si se registra con nosotros o crea una cuenta, usted es el único responsable de la seguridad y confidencialidad de sus credenciales de acceso, de restringir el acceso a su Dispositivo y de toda la actividad realizada en su cuenta. Los nombres de usuario y las contraseñas deben ser personales y únicos, que no violen los derechos de ninguna persona o entidad y que no sean ofensivos. Podemos rechazar el uso de cualquier contraseña, nombre de usuario o dirección de correo electrónico por cualquier motivo a nuestra exclusiva discreción. Usted es el único responsable de su información de registro y de actualizarla y conservarla. Usted nos notificará inmediatamente aquí sobre cualquier uso no autorizado de su cuenta, contraseña o nombre de usuario, o cualquier otra violación de la seguridad, pero usted seguirá siendo responsable de cualquier uso no autorizado posterior. Usted no venderá, transferirá ni cederá su cuenta ni ningún derecho de la misma.
B. Las cuentas pueden ser creadas solo por un representante autorizado de la persona objeto de la cuenta. Para las cuentas relacionadas con el Foro Estatal de Liderazgo en Reciclaje, revisamos las solicitudes de afiliación para comprobar su autenticidad, ya que solo permitimos participar en el Foro a empleados de departamentos estatales. Para cualquier otro registro, no revisamos la autenticidad de las cuentas, y no somos responsables de ninguna cuenta no autorizada que pueda aparecer en el Servicio. Para cualquier disputa en cuanto a la creación o autenticidad de una cuenta, tendremos el derecho exclusivo —pero no estamos obligados— a resolver dicha disputa como determinemos apropiado, sin previo aviso.
5. PROCEDIMIENTO DE ALEGACIÓN DE INFRACCIÓN DE DERECHOS DE AUTOR.
Si es propietario de derechos de autor y desea enviarnos un aviso de conformidad con la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital (“DMCA”) para identificar el contenido o material infractor publicado en el Servicio y que usted desea eliminar de nuestro Servicio, o si es un usuario cuyo trabajo ha sido eliminado en respuesta a dicha notificación de infracción y desea presentar una contranotificación DMCA, puede enviarnos dicha notificación siguiendo estas instrucciones.
-
- Aviso DMCA. The Recycling Partnership pide a nuestros usuarios que respeten los derechos de propiedad intelectual de otros. Nuestra política es responder adecuadamente a avisos claros de presunta infracción de derechos de autor, como se establece con más detalle a continuación. A exclusiva discreción de The Recycling Partnership, podemos eliminar contenido que pueda estar infringiendo los derechos de propiedad intelectual de otra persona con o sin previo aviso al posible infractor. De acuerdo con la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital (“DMCA”) de EE. UU., y otras leyes aplicables, The Recycling Partnership ha adoptado una política de dar de baja, en circunstancias apropiadas, a los usuarios que se consideren infractores reincidentes.
- Si eliminamos o inhabilitamos el acceso en respuesta a un Aviso de infracción de derechos de autor de la DMCA, haremos un intento de buena fe de comunicarnos con el propietario o administrador del contenido afectado para que puedan realizar una contranotificación. Si usted posee derechos de autor sobre una obra (o representa a dicho propietario de derechos de autor) y cree que sus derechos de autor (o los de dicho propietario) sobre esa obra han sido infringidos por una publicación o distribución inadecuada a través del Servicio, entonces puede enviarnos una notificación por escrito que incluya todo lo siguiente:
(i) Una leyenda o línea de asunto que diga: “Aviso de infracción de derechos de autor DMCA”;
(ii) Una descripción del trabajo protegido por derechos de autor que usted afirma que ha sido infringido o, si varias obras protegidas por derechos de autor están cubiertas por una sola notificación, una lista representativa de dichas obras;
(iii) Una descripción de dónde se encuentra el material que usted afirma que infringe o es objeto de actividad infractora, que sea razonablemente suficiente para permitirnos localizar el material (incluya la URL completa de las páginas del Servicio en las que aparece el material, o capturas de pantalla);
(iv) Su nombre completo, dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico;
(v) Una declaración suya en la que manifieste que cree de buena fe que el uso del material de la forma denunciada no está autorizado por el propietario de los derechos de autor, su agente o la ley;
(vi) Una declaración suya, hecha bajo pena de perjurio, de que toda la información en su aviso es precisa y que usted es el propietario de los derechos de autor (o, si no es el propietario de los derechos de autor, entonces su declaración debe indicar que está autorizado para actuar en nombre del titular de un derecho exclusivo supuestamente infringido); y
(vii) Su firma electrónica o física.
Solo responderemos a los Avisos DMCA que se reciban por correo postal o electrónico en las direcciones que se indican a continuación:
Por correo postal: The Recycling Partnership, Inc., 20 F Street NW, 7th Floor, Washington, DC 20001
Por correo electrónico: info@recyclingpartnership.org
Con frecuencia es difícil determinar si se han infringido sus derechos de autor. Podemos optar por no responder a los Avisos DMCA que no cumplan sustancialmente con todos los requisitos indicados arriba, y podemos optar por eliminar el material supuestamente infractor que llegue a nuestro conocimiento a través de avisos que no cumplan sustancialmente con la DMCA.
Tenga en cuenta que la DMCA establece que cualquier persona que, a sabiendas, tergiverse sustancialmente que el material o la actividad está infringiendo la ley puede estar sujeta a responsabilidad civil.
Podemos enviar la información que usted proporciona en su aviso a la persona que proporcionó el trabajo supuestamente infractor. Esa persona puede optar por enviarnos una Contranotificación DMCA.
Sin limitar nuestros otros derechos, podemos —en circunstancias apropiadas— rescindir el acceso de infractor reincidente al Servicio y a cualquier otro sitio web de nuestra propiedad o gestionado por nosotros.
-
- Contranotificación. Si el acceso en el Servicio a una obra que usted nos envió es deshabilitado, o la obra se elimina como resultado de un Aviso de infracción de derechos de autor DMCA, y usted cree que el acceso deshabilitado o la eliminación es el resultado de un error o una identificación errónea, entonces puede enviarnos una Contranotificación DMCA a las direcciones indicadas arriba. Su Contranotificación DMCA debe contener la siguiente información:
(i) Una leyenda o línea de asunto que diga: “Contranotificación DMCA”;
(ii) Una descripción del material que se eliminó o cuyo acceso se deshabilitó, y la ubicación en la que el material aparecía antes de que se eliminara o se deshabilitara el acceso (incluya la URL completa de las páginas en el Servicio de las cuales se eliminó el material o se deshabilitó el acceso al mismo);
(iii) Una declaración bajo pena de perjurio de que usted cree de buena fe que el material fue eliminado o deshabilitado como resultado de un error o identificación errónea del material que se eliminó o deshabilitó;
(iv) Su nombre completo, dirección, número de teléfono, dirección de correo electrónico y el nombre de usuario de su Cuenta;
(v) Una declaración de que usted acepta la jurisdicción del Tribunal de Distrito Federal para el distrito judicial en el que se encuentra su dirección (o, si la dirección está ubicada fuera de los EE. UU., a jurisdicción del Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Central de California), y que aceptará la notificación del proceso por parte de la persona que nos proporcionó la notificación DMCA o de un agente de dicha persona; y
(vi) Su firma electrónica o física.
Tenga en cuenta que la DMCA establece que cualquier persona que, a sabiendas, tergiverse sustancialmente que el material o la actividad fue eliminado o deshabilitado por error o identificación errónea puede estar sujeta a responsabilidad civil.
Si recibimos una Contranotificación DMCA, entonces podremos reemplazar el material que eliminamos (o dejar de deshabilitar el acceso a él) en no menos de diez (10) y no más de catorce (14) días hábiles después de recibir la Contranotificación DMCA. Sin embargo, no haremos esto si primero recibimos un aviso en las direcciones indicadas arriba de que la parte que nos envió el Aviso de infracción de derechos de autor DMCA ha presentado una demanda solicitando a un tribunal una orden que impida a la persona que proporcionó el material participar en actividades infractoras relacionadas con el material en el Servicio. Usted también debe tener en cuenta que podemos enviar la Contranotificación a la parte que nos envió el Aviso de infracción de derechos de autor DMCA.
6. AVISOS, PREGUNTAS Y ATENCIÓN AL CLIENTE.
Usted acepta que podemos enviarle avisos o responderle por correo postal o por correo electrónico (si tenemos una dirección registrada) o de cualquier otra manera razonablemente elegida por nosotros. Todos los avisos legales que nos lleguen deben enviarse a: The Recycling Partnership, Inc., 20 F Street NW, 7th Floor, Washington, DC 20001. Si tiene alguna pregunta sobre el Servicio, puede comunicarse con Atención al cliente de The Recycling Partnership enviando un correo electrónico aquí. Usted reconoce que no tenemos ninguna obligación de brindarle atención al cliente de ningún tipo, y que el personal de atención al cliente no puede cambiar ni anular los Términos ni los Términos adicionales aplicables.
7. TÉRMINOS DE RECYCLE CHECK.
Recycle Check es una aplicación/sitio web (“Recycle Check”) publicado por The Recycling Partnership que ofrece información de reciclaje localizada a los consumidores estadounidenses. Recycle Check debe utilizarse únicamente con fines informativos generales. Aunque se han hecho todos los esfuerzos posibles para proporcionar información precisa sobre la disponibilidad y aceptación de materiales por parte de los programas de reciclaje locales, The Recycling Partnership no hace ninguna afirmación ni garantía de ningún tipo —expresa o implícita— en cuanto a la exactitud, adecuación, validez, confiabilidad, disponibilidad o integridad del contenido en Recycle Check o utilizado en su operación. Pueden producirse errores u omisiones. The Recycling Partnership no asume ninguna responsabilidad legal por ningún error u omisión en la información contenida en Recycle Check o utilizada en su operación, incluida, entre otras, información sobre la disponibilidad y aceptación de materiales por parte de los programas de reciclaje en su localidad, e información sobre su ubicación según lo proporcionado por usted o su Dispositivo. Bajo ninguna circunstancia, The Recycling Partnership tendrá responsabilidad legal alguna por cualquier pérdida o daño de cualquier tipo incurrido como resultado del uso de Recycle Check o de la información proporcionada en el mismo. El uso de Recycle Check y cualquier confianza en la información proporcionada en el mismo es únicamente bajo su propio riesgo. Nos reservamos el derecho a realizar cambios en Recycle Check, en cualquier momento y sin previo aviso.
8. TÉRMINOS DE ARBITRAJE Y DISPUTA.
A. Selección de foro/jurisdicción.
La jurisdicción y el lugar para cualquier controversia, alegación o reclamación que surja de o esté relacionado con el Servicio, el Contenido, su CGU, estos Términos o cualquier Término adicional aplicable (colectivamente, “Disputa”) serán en el Estado de Carolina del Norte. Cada parte se somete a la jurisdicción personal y al lugar del estado de Carolina del Norte para todos y cada uno de los fines. Usted y nosotros aceptamos que cualquier causa de acción que pueda surgir en virtud de estos Términos se iniciará y se escuchará en el tribunal correspondiente en el estado de Carolina del Norte. Usted y nosotros aceptamos someternos a la jurisdicción personal de los tribunales ubicados dentro del estado de Carolina del Norte, y renunciamos a cualquier defensa ante la afirmación de jurisdicción o lugar en estos tribunales, y usted acepta la notificación extraterritorial del proceso. En la medida permitida por la ley, usted acepta que la jurisdicción exclusiva para cualquier causa de acción que pueda surgir bajo los Términos, o que pueda estar relacionada con las Plataformas, será un tribunal apropiado —federal o estatal— en Carolina del Norte. El hecho de que no ejerzamos o hagamos valer cualquier derecho o disposición de los Términos no constituirá una renuncia a dicho derecho o disposición. Si un tribunal de jurisdicción competente determina que alguna disposición de los Términos es inválida, las partes acuerdan que el tribunal debe esforzarse por dar efecto a las intenciones de las partes tal como se reflejan en la disposición, y las demás disposiciones de los Términos permanecen en pleno vigor y efecto. Usted acepta que, independientemente de cualquier estatuto o ley que indique lo contrario, cualquier reclamación o causa de acción suya que surja de o esté relacionada con el uso del Servicio o los Términos debe presentarse dentro del (1) año posterior a la fecha en que tal reclamo o causa de acción surgió, de lo contrario, prescribirá para siempre.
B. Notificación previa al arbitraje. The Recycling Partnership y usted acuerdan que sería ventajoso discutir y resolver cualquier Disputa antes de que se inicien los procedimientos formales; considerando, sin embargo, que The Recycling Partnership no necesita hacerlo en circunstancias en las que se trate de reclamaciones de derechos de propiedad intelectual propias de The Recycling Partnership (“Disputas de propiedad intelectual”, y todas las demás disputas se denominarán “Disputas generales”). La parte que presenta una reclamación, ya sea usted o The Recycling Partnership, deberá enviar una carta a la otra parte resumiendo brevemente la reclamación y la solicitud de reparación. Si The Recycling Partnership presenta una reclamación, la carta se enviará por correo electrónico a la dirección de correo electrónico que figure en su cuenta de The Recycling Partnership, si corresponde. Si dicha información no existe o si dicha información no está actualizada, entonces no tenemos obligación de notificación ni de demora en virtud de esta Sección 8.B. Si usted presenta una reclamación, la carta debe enviarse a The Recycling Partnership, Inc., 20 F Street NW, 7thFloor, Washington, DC 20001 (Attn: General Counsel). Si la Disputa no se resuelve dentro de los sesenta (60) días posteriores a la notificación, el reclamante podrá iniciar el procedimiento establecido en esta Sección 8. Sin embargo, usted o The Recycling Partnership pueden solicitar soluciones provisionales (como medidas cautelares preliminares, sujetas a la Sección 8.D) antes de que expire este período de sesenta (60) días.
C. Arbitraje de reclamaciones. Todas las acciones o procedimientos que surjan en conexión con, o que afecten o se relacionen con cualquier Disputa o el alcance de las disposiciones de esta Sección, se presentarán a JAMS (www.jamsadr.com) para un arbitraje final y vinculante según sus Reglas y Procedimientos de Arbitraje Integrales si el asunto en disputa es superior a $250,000, o bajo sus Reglas y Procedimientos de Arbitraje Simplificados si el asunto en disputa es de $250,000 o menos, a realizarse en el estado de Carolina del Norte, ante un solo árbitro de acuerdo con las Reglas de Procedimiento Civil de Carolina del Norte. Si el asunto en disputa es entre The Recycling Partnership y un consumidor, el asunto se presentará a JAMS de acuerdo con su Política de Arbitraje del Consumidor, de conformidad con las cláusulas previas a la Disputa, estándares mínimos de equidad procesal. El árbitro será seleccionado por mutuo acuerdo de las partes o, si las partes no pueden llegar a un acuerdo, mediante eliminación de una lista de árbitros proporcionada por JAMS. Es posible que tengamos derecho a pagar las tarifas de JAMS si es necesario para que el arbitraje sea ejecutable. El arbitraje será un procedimiento confidencial, cerrado al público en general; considerando, sin embargo, que una parte puede revelar información relacionada con el procedimiento de arbitraje a sus abogados, proveedores de seguros, auditores y otros asesores profesionales y los de sus afiliados. Será confidencial en la misma medida el hecho de que existe una disputa entre las partes que es objeto de arbitraje. El árbitro emitirá una opinión escrita indicando los hallazgos y conclusiones esenciales en los que se basa el laudo del árbitro. Ninguna de las partes tendrá derecho a —ni se le permitirá iniciar o mantener— ninguna acción en un tribunal de justicia con respecto a cualquier asunto en disputa hasta que dicho asunto haya sido sometido a arbitraje según lo dispuesto en el presente, y entonces podrá hacerlo solo para la ejecución del laudo del árbitro; considerando, sin embargo, que antes del nombramiento del árbitro o para recursos más allá de la jurisdicción de un árbitro, en cualquier momento, cualquiera de las partes pueda solicitar una reparación pendente lite (sujeta a las disposiciones de estos Términos que prescinden o limitan esa reparación) en un tribunal de jurisdicción competente en el estado de Carolina del Norte o, si lo solicita The Recycling Partnership, cualquier otro tribunal que pueda tener jurisdicción sobre usted, sin por ello renunciar a su derecho de arbitraje de la disputa o controversia bajo esta Sección; disponiéndose además, sin embargo, que la parte perdedora tendrá quince (15) días hábiles después de la emisión de la decisión del árbitro para cumplir plenamente con dicha decisión, después de los cuales la parte vencedora podrá hacer cumplir dicha decisión mediante una petición al Tribunal Superior de Carolina del Norte —o, en su caso, cualquier otro tribunal que tenga jurisdicción sobre usted—, la cual podrá realizarse ex parte, para la confirmación y ejecución del laudo.
D. LIMITACIÓN DE LAS MEDIDAS CAUTELARES. SEGÚN LO PERMITA LA LEY APLICABLE, SI USTED AFIRMA QUE HA INCURRIDO EN PÉRDIDAS, DAÑOS O LESIONES EN RELACIÓN CON SU USO DEL SERVICIO, ENTONCES LAS PÉRDIDAS, DAÑOS Y LESIONES NO SE CONSIDERARÁN IRREPARABLES NI SUFICIENTES PARA DARLE DERECHO A UNA ORDEN JUDICIAL O A OTRA COMPENSACIÓN EQUITATIVA DE CUALQUIER TIPO. ESTO SIGNIFICA (SIN LIMITACIÓN) QUE, EN RELACIÓN CON SU RECLAMACIÓN, USTED ACEPTA QUE NO BUSCARÁ, Y QUE NO SE LE PERMITIRÁ OBTENER, NINGUNA ACCIÓN JUDICIAL U OTRA ACCIÓN QUE PUEDA INTERFERIR O IMPEDIR EL DESARROLLO O LA EXPLOTACIÓN DE CUALQUIER SITIO WEB, APLICACIÓN, CONTENIDO, CGU, PRODUCTO, SERVICIO O PROPIEDAD INTELECTUAL PROPIEDAD DE, BAJO LICENCIA, UTILIZADA O CONTROLADA POR CUALQUIER PARTE DE THE RECYCLING PARTNERSHIP (DEFINIDA MÁS ADELANTE) (INCLUIDO SU CGU CON LICENCIA) O UN LICENCIANTE DE CUALQUIER PARTE DE THE RECYCLING PARTNERSHIP.
E. Ley aplicable. Estos Términos y cualquier Término adicional aplicable, Disputas generales y Disputas de propiedad intelectual, y cualquier otra reclamación presentada por usted contra The Recycling Partnership o por The Recycling Partnership contra usted de conformidad con esta Sección 8 —o relacionada de otro modo con el Servicio, el Contenido, los Elementos bajo licencia de The Recycling Partnership, CGU u otros servicios de The Recycling Partnership—, se regirán, interpretarán y resolverán de acuerdo con las leyes del estado de Carolina del Norte, EE. UU., sin considerar sus conflictos de disposiciones legales que puedan aplicar las leyes de otra jurisdicción. Esta Sección 8 se regirá únicamente por la Ley Federal de Arbitraje, 9 U.S.C. §1, et seq., y no por la ley de otro estado, y es exigible de conformidad con sus términos con carácter autoejecutable. Usted y The Recycling Partnership acuerdan que pretendemos que esta Sección 8 satisfaga el requisito de “escrito” de la Ley Federal de Arbitraje. Esta Sección 8 solo puede modificarse de común acuerdo. Cualquiera de las partes puede solicitar la aplicación de esta Sección 8 en cualquier tribunal de jurisdicción competente. El árbitro determinará todas y cada una de las impugnaciones sobre la arbitrabilidad de una reclamación.
F. Renuncia a demanda colectiva. Según lo permitido por la ley aplicable, tanto usted como The Recycling Partnership renuncian al derecho de presentar cualquier Disputa como una acción colectiva, consolidada o representativa, o de participar en una acción colectiva, consolidada o representativa, con respecto a cualquier Disputa presentada por cualquier otra persona. Sin perjuicio de cualquier disposición que indique lo contrario en las Reglas y Procedimientos de Arbitraje Integrales de JAMS, el árbitro no tendrá la autoridad ni jurisdicción para escuchar el arbitraje como una acción colectiva, consolidada o representativa, ni para consolidar, unir o de otra manera combinar las Disputas de diferentes personas en un solo procedimiento. Sin perjuicio de la disposición de arbitraje establecida anteriormente, si la disposición relativa a la renuncia a reclamaciones colectivas y representativas de esta Sección 8 se considera nula o de otro modo inaplicable, dichas reclamaciones colectivas y representativas deben ser escuchadas y resueltas a través de un procedimiento judicial apropiado, y no en arbitraje.
G. Renuncia de jurado. SEGÚN LO PERMITA LA LEY APLICABLE, POR EL PRESENTE LAS PARTES RENUNCIAN A SU DERECHO A UN JUICIO CON JURADO CON RESPECTO A TODAS LAS RECLAMACIONES Y PROBLEMAS QUE SURJAN DE, O ESTÁN RELACIONADOS CON, ESTOS TÉRMINOS, EL INCUMPLIMIENTO DE LOS MISMOS Y/O EL ALCANCE DE LAS DISPOSICIONES DE ESTA SECCIÓN, YA SEA EN CONTRATO O AGRAVIO, E INCLUYENDO CUALQUIER RECLAMACIÓN POR INDUCCIÓN FRAUDULENTA DEL MISMO.
H. Asuntos de reclamos menores. Sin perjuicio de lo anterior, cualquiera de nosotros puede presentar una reclamación calificada de Disputa general (pero no Disputas de propiedad intelectual) en un tribunal de reclamaciones menores, sujeto a la Sección 8.F.
I. Las disposiciones de esta Sección 8 sustituirán cualquier disposición inconsistente de cualquier acuerdo previo entre las partes. Esta Sección 8 permanecerá en pleno vigor y efecto a pesar de cualquier cese de su uso del Servicio o de estos Términos.
9. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE AFIRMACIONES Y GARANTÍAS.
A. SEGÚN LO PERMITA LA LEY APLICABLE, SU ACCESO Y USO DEL SERVICIO ES BAJO SU PROPIO RIESGO, Y EL SERVICIO SE PROPORCIONA “TAL CUAL”, “SEGÚN DISPONIBILIDAD” Y “CON TODOS SUS DEFECTOS”. En la máxima medida permitida por la ley aplicable, The Recycling Partnership y sus matrices directas e indirectas, subsidiarias, afiliadas y cada uno de sus respectivos empleados, directivos, miembros, gerentes, accionistas, agentes, proveedores, licenciantes, licenciatarios, contratistas, clientes, sucesores y cesionarios (colectivamente, “Las Partes de The Recycling Partnership”) por el presente excluyen y no hacen afirmaciones, garantías, avales o promesas —expresas o implícitas— en conexión con, o de otro modo directa o indirectamente relacionadas con —sin limitación—, el Servicio, Contenido, Elementos bajo licencia de The Recycling Partnership, CGU u otros servicios de The Recycling Partnership, excepto lo establecido en la subsección B a continuación.
B. EXCEPTO POR CUALQUIER GARANTÍA ESPECÍFICA PROPORCIONADA EN ESTE DOCUMENTO, O EN TÉRMINOS ADICIONALES APLICABLES, O SEGÚN LO EXIJA LA LEY APLICABLE, LAS PARTES DE THE RECYCLING PARTNERSHIP EXCLUYEN ADEMÁS TODAS LAS GARANTÍAS —EXPRESAS O IMPLÍCITAS—, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, NO INFRACCIÓN O APROPIACIÓN INDEBIDA DE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL DE TERCEROS, TÍTULO, COSTUMBRE, COMERCIO, DISFRUTE TRANQUILO, INTEGRACIÓN DE SISTEMAS Y AUSENCIA DE VIRUS INFORMÁTICOS.
10. LIMITACIONES DE NUESTRA RESPONSABILIDAD LEGAL.
A. SEGÚN LO PERMITA LA LEY APLICABLE, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, NINGUNA DE LAS PARTES DE THE RECYCLING PARTNERSHIP SERÁ LEGALMENTE RESPONSABLE POR NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO DE NINGÚN TIPO, incluidas lesiones personales o muerte, ni por ningún daño directo, indirecto, económico, ejemplar, especial o punitivo, pérdidas o daños incidentales o consecuentes de cualquier tipo —incluidas, entre otras, la pérdida de beneficios— en conexión o relacionados directa o indirectamente con, sin limitación, el Servicio, el Contenido, los Elementos bajo licencia de The Recycling Partnership, CGU u otros servicios de The Recycling Partnership, excepto en la medida en que no sean excluibles según la ley aplicable.
B. Las anteriores limitaciones de responsabilidad legal se aplicarán incluso si cualquiera de los hechos o circunstancias fueran previsibles e incluso si las Partes de The Recycling Partnership hubieran sido advertidas o debieran haber tenido conocimiento de la posibilidad de tales pérdidas o daños, independientemente de si usted presenta una demanda basada en contrato, negligencia, responsabilidad legal objetiva o responsabilidad legal extracontractual (incluida la causada, en su totalidad o en parte, por negligencia, caso fortuito, fallo de telecomunicaciones o destrucción del Servicio).
C. SEGÚN LO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD LEGAL TOTAL DE LAS PARTES DE THE RECYCLING PARTNERSHIP HACIA USTED —POR TODOS LOS POSIBLES DAÑOS, PÉRDIDAS Y CAUSAS DE ACCIÓN EN RELACIÓN CON SU ACCESO Y USO DEL SERVICIO— Y SUS DERECHOS BAJO ESTOS TÉRMINOS, EXCEDERÁ UN MONTO IGUAL AL MONTO QUE USTED HA PAGADO A THE RECYCLING PARTNERSHIP EN RELACIÓN CON LAS TRANSACCIONES QUE SUBYACEN LA RECLAMACIÓN.
11. ACTUALIZACIONES DE LOS TÉRMINOS.
Es su responsabilidad leer los Términos publicados y los Términos adicionales aplicables cada vez que utilice el Servicio (al menos antes de cada transacción o envío). CADA VEZ QUE INICIA SESIÓN O UTILIZA EL SERVICIO, ESTÁ CELEBRANDO UN NUEVO ACUERDO CON NOSOTROS SOBRE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES APLICABLES EN ESE MOMENTO, Y ACEPTA QUE PODEMOS NOTIFICARLE SOBRE LOS NUEVOS TÉRMINOS PUBLICÁNDOLOS EN EL SERVICIO (O EN CUALQUIER OTRA FORMA RAZONABLE DE NOTIFICACIÓN QUE ELIJAMOS), Y QUE SU USO DEL SERVICIO DESPUÉS DE DICHA NOTIFICACIÓN CONSTITUYE SU ACUERDO A LOS NUEVOS TÉRMINOS DURANTE SU USO Y TRANSACCIONES POSTERIORES. Cualquier Término nuevo o Término adicional entrará en vigor para los usos y transacciones posteriores a partir del momento en que los publiquemos, o en la fecha posterior que se pueda especificar en ellos o en otro aviso dirigido a usted. En caso de que un tribunal determine que cualquier aviso enviado a usted sobre términos nuevos, modificados o adicionales es insuficiente, el acuerdo previo continuará hasta que se produzca un aviso suficiente para establecer un nuevo acuerdo. Usted puede rechazar cualquier término nuevo, modificado o adicional discontinuando su uso del Servicio.
12. DISPOSICIONES GENERALES.
A. Consentimiento o aprobación de The Recycling Partnership. En cuanto a cualquier disposición en estos Términos o cualquier Término adicional aplicable que otorgue a The Recycling Partnership un derecho de consentimiento o aprobación, o que permita a The Recycling Partnership ejercer un derecho a su “exclusiva discreción”, The Recycling Partnership puede ejercer ese derecho a su exclusiva y absoluta discreción. No se considerará que The Recycling Partnership ha otorgado algún consentimiento o aprobación sin que esté por escrito y firmado por un funcionario de The Recycling Partnership.
B. Indemnización. Según lo permita la ley aplicable, usted acepta y, por el presente, defiende (si lo solicita The Recycling Partnership), indemniza y exime a las Partes de The Recycling Partnership de y contra todos y cada uno de los reclamos, daños, pérdidas, costos, investigaciones, responsabilidades legales, sentencias, multas, sanciones, acuerdos, intereses y gastos (incluidos los honorarios de abogados) que directa o indirectamente surjan de o estén relacionados con cualquier reclamación, demanda, acción o procedimiento realizado o iniciado contra cualquier Parte de The Recycling Partnership, o a causa de la investigación, defensa o resolución de los mismos, que surjan de o en conexión con: (i) su CGU; (ii) su uso del Servicio y sus actividades en relación con el Servicio; (iii) su incumplimiento o presunto incumplimiento de estos Términos o cualquier Término adicional aplicable; (iv) su violación o supuesta violación de cualquier ley, regla, reglamento, código, estatuto, ordenanza u orden de cualquier autoridad gubernamental o cuasi gubernamental en relación con su uso del Servicio o sus actividades en relación con el Servicio; (v) información o material transmitido a través de su Dispositivo —incluso si no lo envía usted— que infringe, viola o se apropia indebidamente de cualquier derecho de autor, marca registrada, secreto comercial, imagen comercial, patente, publicidad, privacidad u otro derecho de cualquier persona o entidad; (vi) cualquier tergiversación realizada por usted; y (vii) el uso que las Partes de The Recycling Partnership hagan de la información que usted nos envía (incluido su CGU) sujeta a nuestra Política de Privacidad (todo lo anterior las “Reclamaciones y pérdidas”). Usted cooperará plenamente según lo requieran las Partes de The Recycling Partnership, en la defensa de cualquier Reclamación y pérdida. Sin perjuicio de lo anterior, las Partes de The Recycling Partnership conservan el derecho exclusivo de resolver, comprometer y pagar todas y cada una de las Reclamaciones y pérdidas. Las Partes de The Recycling Partnership se reservan el derecho de asumir la defensa y el control exclusivos de cualquier Reclamación y pérdida. Usted no resolverá ningún Reclamo y pérdida sin el consentimiento previo por escrito de un funcionario de una de las Partes de The Recycling Partnership. Esta sección no pretende limitar las causas de acción que usted pueda tener contra nosotros y que no son renunciables según la ley aplicable.
C. Operación del Servicio; disponibilidad de Servicios; Cuestiones internacionales. The Recycling Partnership controla y opera el Servicio desde los EE. UU. y no garantiza que el Servicio sea apropiado o esté disponible para su uso fuera de los EE. UU. Si usted utiliza el Servicio desde otros lugares, lo hace por iniciativa propia y es responsable del cumplimiento de leyes locales aplicables con respecto a su conducta en línea y contenido aceptable, si y en la medida en que se apliquen las leyes locales.
D. Controles de exportación. Usted es responsable de cumplir con todas las regulaciones y leyes comerciales aplicables, tanto nacionales como extranjeras. Salvo que lo autorice la ley de EE. UU., usted acepta y garantiza no exportar ni reexportar el software a ningún país, ni a ninguna persona, entidad o usuario final sujeto a controles o sanciones de exportación de EE. UU.
E. Divisibilidad; interpretación. Si cualquier disposición de estos Términos, o de cualquiera de los Términos adicionales aplicables, es considerada por algún motivo inválida, ilegal, nula o inaplicable por un tribunal o árbitro de jurisdicción competente, entonces tal disposición se considerará separable de estos Términos o de los Términos adicionales aplicables, y la invalidez de la disposición no afectará la validez o aplicabilidad del resto de estos Términos o los Términos adicionales aplicables. En la medida en que lo permita la ley aplicable, usted acepta renunciar y renunciará a cualquier ley estatutaria y consuetudinaria aplicable que pueda permitir que un contrato se interprete en contra de su redactor.
F. Investigaciones; cooperación con las autoridades policiales; rescisión; supervivencia. Según lo permita la ley aplicable, The Recycling Partnership se reserva el derecho, sin limitación, de: (i) investigar cualquier sospecha de violación de la seguridad de su Servicio o sus tecnologías de la información u otros sistemas o redes; (ii) investigar cualquier sospecha de violación de estos Términos y cualquier Término adicional aplicable; (iii) usar cualquier información obtenida por The Recycling Partnership de acuerdo con su Política de Privacidad en relación con la revisión de bases de datos policiales o con el cumplimiento de las leyes aplicables, así como usar y/o divulgar cualquier información obtenida por The Recycling Partnership para cumplir con solicitudes de las autoridades policiales o requisitos legales, de acuerdo con nuestra Política de Privacidad; (iv) involucrar y cooperar con las autoridades policiales en la investigación de cualquiera de los asuntos anteriores; (v) procesar a los infractores de estos Términos y cualquier Término Adicional aplicable; y (vi) suspender el Servicio, total o parcialmente, o suspender o rescindir el acceso de usted al mismo, total o parcialmente, incluidas las cuentas de usuario o registros, en cualquier momento, sin previo aviso, por cualquier motivo y sin ninguna obligación hacia usted o cualquier tercero. Cualquier suspensión o rescisión no afectará sus obligaciones hacia The Recycling Partnership en virtud de estos Términos o cualquier Término adicional aplicable. Tras la suspensión o rescisión del acceso de usted al Servicio, o tras el aviso de The Recycling Partnership, todos los derechos que se le otorgan en virtud de estos Términos o cualquier Término adicional aplicable cesarán de inmediato, y usted acepta que interrumpirá inmediatamente el uso del Servicio. Las disposiciones de estos Términos y cualquier Término adicional aplicable que, por su naturaleza deberían sobrevivir a su suspensión o rescisión, sobrevivirán, incluidos los derechos y licencias que usted otorga a The Recycling Partnership en estos Términos, las indemnizaciones, exoneraciones, descargos de responsabilidad y limitaciones de responsabilidad legal, así como las disposiciones relativas a jurisdicción, elección de ley, no demanda colectiva y arbitraje obligatorio.
G. Cesión. The Recycling Partnership puede ceder sus derechos y obligaciones bajo estos Términos y cualquier Término Adicional aplicable, total o parcialmente, a cualquier parte en cualquier momento y sin previo aviso. Usted no puede ceder estos Términos ni los Términos adicionales aplicables, y no puede delegar sus deberes conforme a ellos sin el consentimiento previo por escrito de un oficial de The Recycling Partnership.
H. Acuerdo completo; no renuncia. Estos Términos y todos los Términos adicionales aplicables reflejan nuestro acuerdo completo con respecto al Servicio, y reemplazan cualquier acuerdo, representación, garantía o discusión anterior relacionado con el Servicio. Excepto lo expresamente establecido en estos Términos o en los Términos adicionales aplicables, (i) ninguna omisión o demora por parte de usted o de The Recycling Partnership en el ejercicio de cualquiera de los derechos, poderes o recursos establecidos significará una renuncia a ese o cualquier otro derecho, poder o recurso; y (ii) ninguna renuncia a o modificación de cualquier término de estos Términos o cualquier Término adicional aplicable entrará en vigor a menos que se haga por escrito y esté firmada por la parte contra quien se busca hacer cumplir la renuncia o modificación.
I. Avisos y derechos del consumidor de California. Los residentes de California pueden obtener en nuestra Política de Privacidad información sobre nuestras prácticas de privacidad, incluyendo la forma en que cumplimos con la Ley de Protección de la Privacidad en Línea de California y la Ley Shine the Light de California.
© [18 de enero de 2024] The Recycling Partnership. Reservados todos los derechos.
